4529449 visites 
Loading

Le Français, une langue animale 2/2

Article publié le 31 mars 2013 | Laisser un commentaire.

 

 

et bien d’autres expressions, comme celles-ci : 

« Etre fier comme un paon »
(En référence au paon qui fait la roue, et qui a parfois l’air d’en faire un peu trop…)

« Etre serrés comme des sardines »
(Là facile, y’a qu’à en ouvrir une boîte pour comprendre… Ceci dit, dans un banc de poissons, c’est bien tassé aussi…)

« Il y a anguille sous roche »
(Il y a quelque chose qui se cache là-dessous, telle l’anguille qu’on ne voit pas sous son caillou…)

« Dormir comme un loir »
(Il fait partie des animaux qui hibernent : même moi je ne fais pas mieux. Encore que…)

« A bon chat, bon rat »
(On pourrait le comparer à « A malin, malin et demi » : face à un prédateur plus performant, la proie s’avère elle aussi plus habile, question de survie !)

« Un remède de cheval »
(Si tu veux continuer dans le domaine équestre… Vu la dose qu’il faut pour soigner un cheval par rapport à un type moyen, ça se comprend aussi).

« Etre muet comme une carpe »
(Ou bien si vous entendez une carpe qui parle, faut nous prévenir…)

« Faire rentrer le loup dans la bergerie »
(Introduire malencontreusement quelqu’un qui va tout détruire).

« Entre chien et loup »
(C’est le moment à la tombée du jour, où le manque de lumière fait qu’on ne peut pas distinguer un chien d’un loup)

« La faim fait sortir le loup du bois »
(Par nécessité, il faut prendre plus de risques, comme le loup obligé de s’écarter de la sécurité des bois)

Autres liens : 

http://www.expressio.fr/expressions/passer-sauter-du-coq-a-l-ane.php
http://www.les-expressions.com/resultats.php?toid=6
http://www.legrenierdebibiane.com/participez/Expressions/animaux.html

2 commentaires

  1. red bottom shoes a écrit:

    red bottom shoes…

    Thanks for any other wonderful post. Where else may anyone get that kind of info in such an ideal approach of writing? I have a presentation subsequent week, and I’m on the search for such information….

  2. Christine♬♡ a écrit:

    Hello,
    I added in my article for more information and links that will help you I hope to move forward in your presentation.
    cordially
    Christine

Laisser un commentaire


Tous droits réservés 2012